torstaina, huhtikuuta 07, 2011

ranskan opiskelua

Vuohi, se olen minä. Ça veut dire quoi? Illastaessamme ranskalaisten tuttaviemme kanssa ravintolassa nautin alkuruoaksi friteerattua vuohenjuustoa herkullisen rucolakreemin kera. Pöytänaapurini halusi tietää mitä syön. Vastasin tyylikkään yksinkertaisesti ”chevre”. Erittäin selvästi vastattu mielestäni. Hän toisti kysymyksen ja minä toistin vastaukseni. Siihen hän sanoi: ”fromage du chevre?” ja minä edelleen toistan chevre. Voiko ihminen olla fiksumpi? Sain vielä kerran kuulla kysymyksen ”fromage du chevre?”, johon vastasin (kummastuneena tähän jankuttamiseen), ”ok fromage du chevre, mais je dis seulement chevre.”
No, vasta noin puoli vuorokautta myöhemmin aloin nauraa. Nauroinkin sitten kyyneleet silmissä pitkän tovin ja vähän vielä seuraavanakin päivänä. Ranskaa taitavat ymmärtävät, että vastaukseni oli varsin selvä, mutta erittäin huono, etten sanoisi idioottimainen. Kuka vastaa kysymykseen, mitä syöt sanomalla vuohi, vuohi ja vuohi. En edes sanonut vuohta. Kuten sanottu, söin vuohenjuustoa ja se oli todella herkullista. Seurakin oli todella hyvää eli ei mitään valittamista. Sainpahan nauraakin ihan itselleni. En ole kysynyt, mitä ystävämme vastauksestani ajattelivat. Minä ajattelin allekirjoittaa seuraavan sähköpostin uudella nimelläni: Chèvre.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti